Falsafah Bhagavad Gita Bhagavad_Gita

Bhagavad Gita bukan suatu karya falsafah yang sistematik. Namun, semua subjek-subjek utama dalam falsafah India boleh dikaji dalam mahakarya ini. Biasanya, falsafah India atau Darsana, membincangkan empat subjek ini iaitu:

  • Alam dan ciptaan atau evolusi
  • Kewujudan dan sifat Tuhan atau Yang Maha Mutlak
  • Sifat semula jadi manusia
  • Matlamat hidup manusia

Pada penghujung setiap bab, Bhagavad Gita menyebut bahawa kandungannya ialah Upanishad, Brahmavidya dan Yogasastra. Sesungguhnya Bhagavad Gita ialah sebuah 'Upanishad' atau ilmu esoterik yang diberikan oleh seorang guru bagi menjawab soalan-soalan pelajarnya. Bhagavad Gita ialah Brahmavidya kerana ia membincangkan tentang Brahman. Bhagavad Gita ialah suatu 'Yogasastra' kerana ia menghuraikan yoga atau disiplin-disiplin praktikal yang membantu seseorang mencapai ilmu rohaniah atau matlamat kehidupan.

Sri Krishna dipuja dan disembah sebagai Tuhan yang telah menjelma dalam rupa manusia demi melindungi manusia dan mempertahankan Dharma. Sri Krishna sering menyamakan diri-Nya dengan Tuhan dan bercakap dengan penuh otoriti dalam Bhagavad Gita, Mahabharata dan Bhagavatam. Sepanjang dialog ini, Sri Krishna menggunakan kata nama 'Aku'. 'Aku' atau 'Saya' dalam Gita merujuk kepada Tuhan Yang Maha Esa.[8] Ketika menelaah falsafah Bhagavad Gita, perkara ini perlu diingati.

Alam dan ciptaan atau evolusi

Gita membandingkan alam semesta ini dengan sebatang pokok yang songsang, akarnya berada di atas pada Tuhan (15.1-4). Hikayat popular bahawa Brahma (Pencipta bermuka empat) mencipta dunia semasa 'siang' dan menarikbaliknya ketika 'malam' juga dirujuk (8.17-19). Tuhan juga dipanggil dengan pelbagai nama seperti: Parabrahman (13.12). Paramatman (13.22, 31), Uttamapurusha atau Purushottama (15.17-19), Isvara (15.17; 18.61), Ksetrajña (13.2) dan Paramesvara (13.27).

Ciptaan dilakukan oleh Prakṛti menurut arahan Tuhan. Prakṛti dibahagikan dua kepada Para dan Apara. Apara Prakṛti atau prakṛti rendah terdiri daripada lapan perkara: lima unsur-unsur seperti air, api, manas (minda), buddhi (intelek) dan ahankara (egoisme). Paraprakṛti (prakṛti tinggi) pula terdiri daripada jiva atau roh-roh yang tidak terkira. Dengan kombinasi kedua-dua Prakṛti ini, ciptaan bermula. Alam semesta ini wujud dan musnah dalam Tuhan (7.4-6; 9.7). Sama seperti jalur yang menyokong butir-butir manik rantai, begitu juga Tuhan menyokong alam semesta ini (7.7). Sebagai Avyakta (Yang Tiada Rupa), Tuhan merangkumi seluruh alam semesta (9.4). Oleh itu, Tuhan menjadi intipati dalam ciptaan-Nya (10.41).

Kewujudan dan sifat Tuhan atau Yang Maha Mutlak

Tuhan bukan sahaja menjangkaui dan merangkumi segala-galanya (18.61), tetapi Dia juga boleh menjelma sebagai seorang manusia. Apabila Dharma merosot dan adharma bermaharajalela, demi mengembalikan Dharma, Tuhan menjelma. Tuhan menjelma dengan kehendak hati-Nya sendiri. Dengan kuasa maya-Nya dan menguasai Prakṛti, Tuhan mencipta badan-Nya (4.6.8).

Manusia dapat merapati Tuhan dengan lebih mudah dalam rupa-Nya sebagai manusia (9.26). Manusia boleh mendekati Tuhan dengan apa-apa cara dan semuanya diterima oleh Tuhan (4.11; 7.21-23). Pemuja-Nya tidak akan binasa (9.31). Sesiapa yang berserah kepada-Nya akan merentasi Māya (kuasa delusi Tuhan) yang sukar direntasi dengan mudah (7.14). Tuhan akan mengambil alih tanggungjawab pemuja-Nya yang berserah sepenuhnya kepada-Nya (9.22). Itulah sebabnya Tuhan berulangkali mendesak Arjuna untuk memupuk bhakti untuk-Nya dan berserah kepada-Nya (9,34; 11.55; 18.65, 66).

Sifat semula jadi manusia

Jīva atau roh individu ialah satu aspek penting dan tertinggi ciptaan atau dikenali sebagai Paraprakṛti (7.5). Jīva ialah sebahagian Tuhan (15.7). Jīva tidak lahir, tidak boleh dimusnahkan dan abadi (2.17-25). Seperti memakai pakaian, Jīva memakai badan dan kemudian membuangnya apabila badan menjadi uzur dan tua, dan mengambil badan baru (2.22). Ketika mengambil badan baru, Jīva memisahkan lima organ deria dan mindanya daripada Aparaprakṛti (7.4, 5) dan membawanya berpindah ke badan baru. Ajñana atau kejahilan mengaburi Jīva dengan menutupi jñana atau ilmu (5.15).

Matlamat hidup manusia

Matlamat kehidupan ialah untuk mencapai Tuhan dan dengan itu menjadi bebas daripada kitaran hidup (8.16; 5.17; 15.6). Keadaan ini dinamakan Brahma-nirvana (2.74; 5.24), Brahmīshthiti (2.72), samsiddhi (8.15; 18.45), paragati (6.45; 8.13, 21; 9.32; 13.28; 16.22) dan mencapai Sri Krishna (4.9,10; 5.29; 7.3, 18, 23, 30; 8.5, 7, 14, 15, 16; 9.28, 34; 10.10; 11.55; 12.4, 9; 18.55). Gita juga menyebut tentang idea Jīva mencapai Brahmaloka melalui arciradi-marga (jalan cahaya) yang disebut dalam Upanishad purba (8.24-26).

Kejahilan atau ajñana yang menyebabkan kelahiran semula. Oleh itu, kelahiran semula boleh dihapuskan hanya dengan jñana atau ilmu rohaniah (4.35-39; 5.16, 17).

Sebelum mendapatkan ilmu, disiplin kerohanian perlu dilakukan untuk menyucikan minda. Indriyanigraha atau kawalan pancaindera menjadi satu disiplin utama (2.58, 60, 61, 64, 68; 3.34, 41; 5.22, 23; 6.4, 24; 12.4). Tapas atau disiplin kerohanian (16.1; 17.14-16; 18.5) dan lain-lain disiplin termasuk melakukan tanggungjawab seseorang dengan sikap yang betul juga ditekankan. Namun, Bhakti dan perbuatan berserah diri kepada Tuhan disanjung tinggi (7.21; 8.10, 22; 9.14, 26, 29, 31; 11.54; 12.17, 20; 13.10; 14.26; 18.55).

Gita juga memberikan huraian yang cantik mengenai manusia yang sempurna, yang telah mencapai matlamat kehidupan: Sthitaprajña (2.55-72), Bhakta (12.13-20) dan Guṇatīta (14.22-27).

  • Sthitaprajña (orang yang tetap ilmunya) tidak mempunyai sebarang keinginan. Suka dan duka, cinta dan benci tidak menjejaskannya. Dengan mudah, dia dapat mengalihkan deria-derianya dari objek-objek keseronokan. Dia menjadi raja dirinya dan bukannya hamba kepada pancainderanya. Dia sentiasa sedar akan Dirinya atau Atman. Dia tidak ada sifat egoistik dan pemilikan, dan oleh itu, dia sentiasa tenang. Keadaan ini disebut sebagai Brahmīsthiti; iaitu keadaan bersatu dengan Brahman.
  • Bhakta atau seorang pemuja yang ideal yang sentiasa mencintai Tuhan. Dia tidak membenci sesiapa pun dan sentiasa berkawan dan bersimpati dengan semua hidupan. Dia tidak mempunyai keegoan atau ikatan. Dia sentiasa tenang dan berpuas hati. Dia telah mengawal pancaindera dan mindanya dan berserah sepenuhnya kepada Tuhan. Dia tidak menyusahkan orang lain. Tanpa sebarang keinginan, suci murni, dan pakar dalam kerjanya, dia telah melepaskan semua kerja-kerja untuk kepentingan diri sendiri. Dia menyayangi Tuhan dan tidak mengendahkan pujian mahupun celaan orang lain. Cuaca dan suasana yang kurang memuaskan tidak menjejaskannya. Tuhan amat menyayangi seorang Bhakta begini.
  • Guṇatīta (seorang yang menjangkaui triguna) tidak terjejas dengan perubahan-perubahan yang disebabkan oleh triguna, seperti ilmu, kegembiraan, atau delusi. Dia sedar bahawa guna sebagai deria-deria bertindak ke atas guna sebagai objek, dan ini tidak menjejaskan Atman. Dia melihat suka dan duka, pujian dan celaan, kekayaan dan kemiskinan dengan tenang. Dia tidak akan melakukan sesuatu tindakan atas dorongan keinginan. Dia sentiasa memuja Tuhan dengan penuh cinta.